为拓宽同学们的专业视野,提升同学们的学科素养。外国语学院于10月30日下午在J1115举办“互文性与商务广告翻译”学术讲座,由清华大学二级教授罗选民主讲,四川民族学院党委常委、副校长刘成萍主持,外国语学院全体师生积极参加。

首先,罗选民教授以献给新疆的互文本和互文商务广告文本为切入点引出话题,深入浅出地阐述了商务广告翻译的研究现状及其特点。其次,罗选民教授详细讲解了互文性的分类,将其分为成构互文性和外显互文性两大类。他通过生动的例子,阐述了翻译的互文性是可以偶遇的。最后,他还结合具体的商务广告翻译案例,分析了互文性理论在商务广告翻译中的应用,以及如何合理运用该理论来增强译文的宣传效果。


整个讲座过程中,罗选民教授以其深厚的学术功底和丰富的实践经验,为师生们带来了一场精彩纷呈的学术盛宴。他幽默风趣的讲解风格和深入浅出的表达方式,使得原本晦涩难懂的学术理论变得生动有趣,激发了师生们对商务广告翻译研究的浓厚兴趣和热情。

罗选民教授的讲座对于提升外国语学院师生的学术水平和翻译能力具有重要意义。它不仅为师生们提供了一个与顶尖学者交流学习的宝贵机会,还为推动外国语学院学科建设和人才培养工作注入了新的活力和动力。(图/袁严璐 文/李莉 审核/王军)